Kan man 'åbne noget op'?

Det danske sprog 

 

Verner skrev den 15. april:

Til TV 2.

Nu har jeg/vi efterhånden krummet tæer så længe over jeres sprogbrug, at nu må jeg have luft.


I øjeblikket har alle journalister, og mange andre for øvrigt, travlt med at bruge udtrykket ”åbne op”.
Jeg har en svigersøn der er skolelærer, og ifølge ham og den danske retskrivnings ordbog er der ikke noget der hedder sådan.


Man kan ikke åbne noget op. Man kan åbne noget. Der er jo heller ikke noget der hedder åbne i.
Det hedder åbne eller lukke op. Det modsatte af at åbne hedder så at lukke eller lukke i.
Så skulle den ged vist være barberet, men om min henvendelse bærer frugt er så en anden sag.

Med venlig hilsen
Verner

 

TV 2 svarede:

Kære Verner Bauer –

Tak for din mail.

Jeg er bange for, at det er sådan, de unge taler.

Sproget ændrer sig med hver ny generation - og nu siger de unge og yngre ”åbne op”. Selv statsministeren siger det, også forleden på pressemødet.

Ifølge Dansk Sprognævn – som i henhold til lovgivningen fastlægger retskrivningen i Danmark – blev udtrykket dog allerede anvendt af forfatter og Nobelprismodtager Johannes V. Jensen i 1922: sproget.dk/raad-og-regler/artikler-mv/svarbase/SV00017032/

Den Danske Ordbog, som udgives af Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, angiver teksteksempler, som viser, at sprogbrugen har været alment kendt siden begyndelsen af 1990erne.

Udtrykket bruges især i overført betydning – enten som udtryk for at ”åbne sig” eller ”skabe grundlag og mulighed for”, som det hedder i Den Danske Ordbog.

Ordbogen angiver lakonisk, at sprogbrugen ”regnes af nogle for ukorrekt”, hvilket vil sige, at det først og fremmest er et spørgsmål om smag.

Jeg ved ikke, om det er muligt at undgå vendingen, men jeg har for god ordens skyld sendt din kommentar videre til Nyhedsafdelingen samt redaktionen på Go’ morgen Danmark.


Med venlig hilsen


LARS BENNIKE
Seernes redaktør
Seersekretariatet